文学经典

过秦论原文及翻译

1

发布于 2022-04-08

《过秦论》是贾谊政论散文的代表作,分上中下三篇。全文从各个方面分析秦王朝的过失,故名为《过秦论》。此文旨在总结秦速亡的历史教训,以作为汉王朝建立制度、巩固统治的借鉴,是一组见解深刻而又极富艺术感染力的文章。 过秦论原文+译文 【过秦论原文(上)】 秦孝公据崤函之固,拥雍州之地,君 […]

阅读(185)赞 (4)

迢迢牵牛星原文及翻译

1

发布于 2022-04-07

迢迢牵牛星 迢迢牵牛星,皎皎河汉女。 纤纤擢素手,札札弄机杼。 终日不成章,泣涕零如雨。 河汉清且浅,相去复几许。 盈盈一水间,脉脉不得语。 迢迢牵牛星注释 ①选自《古诗十九首》。作者不详,写作时代大约在东汉末年。 ②〔河汉女〕指织女星。河汉,银河。 ③〔擢〕伸出。 ④〔素〕白暂 […]

阅读(198)赞 (0)

洛神赋原文及翻译

3

发布于 2022-04-06

《洛神赋》简介: 曹植(192年-232年12月27日)字子建,是建安时期最杰出、最有代表性,对后世影响最大的一位文学家,也是当时文坛的主要领袖之一。曹植一生写了很多的赋,其中最著名的当为《洛神赋》。这篇赋写作者经过洛水时,与洛水女神产生了爱慕之情,但终因神人相隔不能结合,最后怅 […]

阅读(2322)赞 (2)

爱莲说原文及翻译

1

发布于 2022-04-04

爱莲说原文 爱莲说 [北宋]周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃[fán]。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯[zhuó]清涟[lián]而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵[xiè]玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富 […]

阅读(175)赞 (0)

《沁园春·雪》轰动重庆,蒋介石叫来陈布雷:这真是毛泽东写的?

14

发布于 2022-04-02

这首中国诗词的巅峰之作,是如何产生的 1935年,历经千难万险的红军到达陕北后,黄土高原常常被一片白茫茫所覆盖,正所谓瑞雪兆丰年,这是一个好兆头,也是中国革命的好兆头。 1936年1月25日,毛泽东和彭德怀率领红一方面军组成的“中国人民红军抗日先锋军”从安定县出发于2月5日到达距 […]

阅读(164)赞 (0)

《沁园春·雪》全文原文及翻译

2

发布于 2022-04-02

沁园春·雪 [ 近代 ] 毛泽东 原文 译文对照 北国风光,千里冰封,万里雪飘。 望长城内外,惟余莽莽;大河上下,顿失滔滔。 山舞银蛇,原驰蜡象,欲与天公试比高。 须晴日,看红装素裹,分外妖娆。 江山如此多娇,引无数英雄竞折腰。 惜秦皇汉武,略输文采;唐宗宋祖,稍逊风骚。 一代天 […]

阅读(195)赞 (0)

送东阳马生序原文翻译

5

发布于 2022-04-01

《送东阳马生序》是明代文学家宋濂创作的一篇赠序。全文结构严谨,详略有致,用对比说理,在叙事中穿插细节描绘,读来生动感人。 送东阳马生序原文 余幼时即嗜学(1),家贫,无从致书以观(2),每假借于藏书之家,手自笔录(3),计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠(4)。录毕, […]

阅读(175)赞 (0)

《苏幕遮·怀旧》碧云天,黄叶地 — 范仲淹

3

发布于 2022-03-30

苏幕遮 范仲淹 碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。 黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。 【作者】范仲淹,北宋著名文学家、政治家。 【赏析】 这是一首思乡怀乡之词,是作者在秋日的旅途中所作。作者用绚 […]

阅读(188)赞 (0)

范仲淹的《岳阳楼记》,为何能够惊艳后世近千年?

7

发布于 2022-03-30

有人问我,范仲淹的《岳阳楼记》,到底好在哪里?答曰:好在篇幅短,好背也!但是这篇文章之妙,又不仅仅在于“好背”。 不信你看,同为如今“高中必背文言文篇目”,李密的《陈情表》、韩愈的《师说》,篇幅都和《岳阳楼记》差不多,但是这些文章却远远不及《岳阳楼记》“好背”。 这固然是因为《岳 […]

阅读(165)赞 (0)

岳阳楼记原文及翻译

8

发布于 2022-03-30

《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹于庆历六年九月十五日(1046年10月17日)应好友巴陵郡太守滕子京之请为重修岳阳楼而创作的一篇散文。范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。 […]

阅读(182)赞 (0)

阿房宫赋原文及翻译

8

发布于 2022-03-25

阿房宫赋原文 六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出。覆压三百余里,隔离天日。骊(Lí)山北构而西折,直走咸阳。二川溶溶,流入宫墙。五步一楼,十步一阁;廊腰缦回,檐牙高啄;各抱地势,钩心斗角。盘盘焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水涡,矗(chù)不知乎几千万落。长桥卧波,未云何龙?复道行空,不 […]

阅读(175)赞 (0)

蜀道难原文带拼音、翻译

1

发布于 2022-03-25

蜀道难原文 蜀道难 作者:李白 噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。青泥何盘盘 […]

阅读(315)赞 (0)

赤壁赋原文及翻译注释

1

发布于 2022-03-23

北宋大文豪苏轼写过两篇《赤壁赋》,后人称之为《前赤壁赋》和《后赤壁赋》,都是中国古代文学史上的名篇。苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的1082年秋、冬,先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下这两篇赋。这个时期,作者的思想是矛盾的:一方面,他对受到残酷打击感到愤懑、痛苦;另一方面, […]

阅读(104)赞 (0)

陋室铭原文及翻译

6

发布于 2022-03-22

《陋室铭》是唐代诗人刘禹锡所创作的一篇托物言志骈体铭文。全文短短八十一字,作者借赞美陋室抒写自己志行高洁,安贫乐道,不与世俗同流合污的意趣。文章层次明晰,先以山水起兴,点出“斯是陋室,惟吾德馨”的主旨,接着从室外景、室内人、室中事方面着笔,渲染陋室不陋的高雅境界,并引古代俊彦之居 […]

阅读(116)赞 (0)

琵琶行原文及翻译、注释

4

发布于 2022-03-21

琵琶行 / 琵琶引 唐代:白居易 元和十年,予左迁九江郡司马。明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。遂命酒,使快弹数曲。曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。予出官二年,恬 […]

阅读(119)赞 (0)

关雎原文及翻译、注释+赏析+朗诵

1

发布于 2022-03-20

诗经·国风·周南·关雎 guān jū 【关雎】 guān guān jū jiū , zài hé zhī zhōu 。 关关雎鸠,在河之洲。 yǎo tiǎo shū nǚ , jūn zǐ hǎo qiú 。 窈窕淑女,君子好逑。 cān cī xìng cài , zuǒ […]

阅读(137)赞 (0)

《青玉案·元夕》原文及翻译

3

发布于 2022-03-19

南宋淳熙元年(公元1174年)或淳熙二年(公元1175年),南宋王朝面临着强敌压境,国势日渐衰落,而当朝统治者却沉湎于歌舞享乐,以粉饰太平。爱国词人辛弃疾洞察形势紧迫,欲补天穹,却恨报国无门,满腔激情、怨恨,交织成了一幅元夕求索图。 青玉案·元夕 【宋】辛弃疾 东风夜放花千树,更 […]

阅读(128)赞 (1)

《蒹葭》赏析,中考古诗

1

发布于 2022-03-17

蒹 葭 《诗经》 蒹葭苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。 […]

阅读(97)赞 (1)

蒹葭原文及翻译带拼音

1

发布于 2022-03-17

《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。全诗三章,重章叠唱,后两章只是对首章文字略加改动而成,形成各 […]

阅读(303)赞 (2)

三字经全文完整版

3

发布于 2022-03-16

  三字经全文 人之初,性本善。性相近,习相远。 苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。 昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。 窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。 养不教,父之过。教不严,师之惰。 子不学,非所宜。幼不学,老何为。 玉不琢,不成器。人不学,不知义。 为人子,方少时。 […]

阅读(171)赞 (2)