桃花源记原文及翻译

桃花源记原文及翻译

 

桃花源记【原文】东晋文学家:陶渊明

晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。
林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫并怡然自乐。
见渔人,乃木惊,问所从来。具答之。便要还家,设酒杀鸡作食。村中闻有此人,咸来问讯。自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋。此人一一为具言所闻,皆叹惋。余人各复延至其家,皆出酒食。停数日,辞去。此中人语云:“不足为外人道也。”
既出,得其船,便扶向路,处处志之。及郡下,诣太守,说如此。太守即遣人随其往,寻向所志遂迷。不复得路。
南阳刘子骥,高尚士也,闻之,欣然规往。未果,寻病终。后遂无问津者。

桃花源记【译文】

东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
桃林在溪水发源的地方就没有了,紧接着就看见一座山,山上有个小洞口,里面好像有光亮。渔人就丢下小船,从洞口进去。开始洞口很窄,仅容一个人通过。又走了几十走,突然变得开阔敞亮了。这里土地平坦开阔,房屋整整齐齐,有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。田间小路交错相通,村落间能听到鸡鸣狗叫的声音。那里面的人们来来往往耕田劳作,男女的穿戴完全像桃花源以外的世人。老人和小孩都悠闲愉快,自得其乐。
桃源中人看见渔人,于是很惊奇,问渔人从哪里来。(渔人)详尽地回答了他。他就邀请渔人到自己家里去,摆酒杀鸡做饭菜。村子里的人听说有这样一个人,都来打听消息。他们自己说前代祖先为了躲避秦朝时候的祸乱,带领妻子儿女和同乡人来到这写出人世隔绝的地方,没有再从这里出去过,于是和桃花源以外的世人隔绝了。他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏晋。这渔人一件件为他们详细说出自己知道的情况,那些人听罢都感叹惊讶。其他的人各自又邀请渔人到自己的家中,都拿出酒和饭菜来招待。渔人住了几天,告辞离去。这里的人告诉他说:“这里的情况不值得对桃花源以外的世人说啊。”
渔人出来后,找到了他的船,就沿着旧路回去,一路上处处作了标记。回到郡里,去拜见太守,报告了这些情况。太守立即派人跟着他前去,寻找先前做的标记,竟迷失了方向,没有再找到原来的路。
南阳刘子骥,是个高尚的名士,听到这件事,高高兴兴地计划前往。没有实现,不久病死了。后来就没有探访的人了。

 

桃花源记【注释】

 

(1)陶渊明:(365-427)东晋浔阳柴桑人,名潜,字元亮,世称靖节先生,自称五柳先生,著名诗人。我国第一位田园诗人。后世称他为:“百世田园之主,千古隐逸之宗。”
(2)太元:公元376~396年,晋孝武帝年号。 是东晋孝武帝司马曜的第二个年号,共计21年。
(3)武陵:晋郡名,治所在今湖南常德。
(4)缘:循,沿着。
(5)落英:落花,一说初开的花。
(6)异:惊异,诧异。这里的意思是“对……感到奇怪”。
(7)尽:尽头。
(8)才:仅。
(9)俨然:整齐的样子。
(10)属:类。
(11)阡陌交通:田间小路交错相通。南北小路叫阡,东西小路叫陌。
(12)悉:尽,全。
(13)黄发:指老人。
(14)垂髫(tiáo):指儿童。髫,古代小孩的垂发。
(15)要:通“邀”。
(16)咸:都。讯:消息。
(17)邑人:同乡
(18)绝境:与世隔绝的地方。
(19)间隔:隔离。
(20)乃:竟然。
(21)无论:不要说、更不必说。
(22)延:邀请。
(23)扶:沿着、顺着。
(24)向:原先。
(25)处处志之,志:名词作动词,做标记。
(26)郡下:指武陵郡城下。
(27)诣:到。特指到尊长那里去。
(28)寻向所志:寻找先前所做的标记。
(29)刘子骥:名驎(lín)之,《晋书.隐逸传》里说他“好游山泽”。
(30)规:计划,打算。
(31)未果:没有实现
(32)寻:随即,不久。
(33)遂:终于
(34)问津:问路,访求。津,渡口。
(35)才通人:仅容一人通过。
(36)旷:空阔,宽阔。
(37)俨然:整齐的样子。
(38)穷其林:走到那片林子的尽头。穷,尽。
(39) 鸡犬相闻:(村落间)能互相听见鸡鸣狗叫的声音。
(40) 为具言:为(桃花源中的人)详细地说出。
(41)延:邀请。
(42)为:对,向。
(43)便扶向路:就沿着原来的路(回去)。扶:沿着。
(44)语云:告诉(他)说。“语”后面省略了代渔人的“之”字。
(45)具:同“俱”,完全,详尽。
(46)得:取得,获得,文中是找到的意思。
(47)既:已经,以后
(48)志:用符号做标记,动词
(49)落英缤纷:落花繁多的样子。
(50)林尽水原:林尽于水源,意思是桃林在溪水发源的地方就到头了。
(51)仿佛:隐隐约约,形容看的不真切。
(52)豁然开朗:形容由狭窄幽暗突然变得宽阔明亮的样子。
(53)相闻:可以互相听到。
(54)要:同“邀”邀请

作者简介

陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮。自号五柳先生,卒后私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人,东晋诗人,是我国文学史上第一位田园诗人。辞赋以《归去来兮辞》最有名,有《陶渊明集》传世。其诗文语言质朴、自然又颇为精练,具有独特风格。

故事背景

本文大约写于公元421年,当时政治黑暗,战乱频繁,生灵涂炭。其时陶渊明已归隐多年,对于战乱造成的苦难,有着深切的感受,但他无法改变现状,只好借助创作来抒写情怀,塑造了一个与污浊黑暗社会相对立的美好境界,以寄托自己的政治理想。《桃花源记》就是在这样的背景之下产生的。

 

桃花源记【赏 析】

 

文章开端,先以美好闲静、“芳草鲜美,落英缤纷”的桃花林作为铺垫,引出一个质朴自然的化外世界。在那儿,一切都是那么单纯,那么美好。没有税赋,没有战乱,没有沽名钓誉,没有勾心斗角。甚至连一点吵吵嚷嚷的声音都听不到。人与人之间的关系也是那么平和,那么诚恳。造成这一切的原因,作者没有明说,但从“乃不知有汉,无论魏晋”一句中已隐约透露了消息:原来归根结蒂,是因为没有一个高踞人民头上为私利互相攻伐的统治集团。这个幻想中的桃源世界,对生活在虚伪黑暗、战乱频繁、流血不断的现实世界中的人们来说,无疑是令人神往的。作者的简净笔触,恰如其分地表现出桃花源的气氛,使文章更富有感染力。当然,这种理想的境界在当时现实中是不存在的,只是作者通过大同社会的构想,艺术地展现了大同社会的风貌,是不满黑暗现实的一种精神寄托。

 

桃花源中的家庭多为主干家庭(三代同堂),从“其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。”从“男女”、“黄发”、“垂髫”这三个词便可以看出此点。
文章的结构也颇有巧妙之处。作者借用小说笔法,以一个捕鱼人的经历为线索展开故事。开头的交代,时代、渔人的籍贯,都写得十分肯定,似乎真有其事。这就缩短了读者与作品的心理距离,把读者从现实世界引入到迷离惝恍的桃花源。相反,如果一开头就是“山在虚无缥缈间”,读者就会感到隔远,作品的感染力也就会大打折扣。“不足为外人道也”及渔人返寻所志,迷不得路,使读者从这朦胧飘忽的化外世界退回到现实世界,心中依旧充满了对它的依恋。文末南阳刘子骥规往不果一笔,又使全文有余意不穷之趣。

 

【桃花源诗】

《桃花源记》是《桃花源诗》的序,原诗如下:

嬴(yíng)氏乱天纪,贤者避其世。

黄绮(qǐ)之商山,伊人亦云逝。

往迹浸复湮(yān),来径遂芜废。

相命肆农耕,日入从所憩(qì)。

桑竹垂馀荫,菽稷(jì)随时艺;

春蚕收长丝,秋熟靡(mí)王税。

荒路暧交通,鸡犬互鸣吠。

俎(zǔ)豆犹古法,衣裳无新制。

童孺(rú)纵行歌,班白欢游诣(yì)。

草荣识节和,木衰知风厉。

虽无纪历志,四时自成岁。

怡然有余乐,于何劳智慧!

奇踪隐五百,一朝敞神界。

淳薄既异源,旋复还幽蔽。

借问游方狮,焉测尘嚣外。

愿言蹑(niè)清风,高举寻吾契(qì)。

(但现在《桃花源记》出名程度已远远超过《桃花源诗》)

 

【桃花源诗】译文:

 

秦始皇暴政,打乱了天下的纲纪,贤人便纷纷避世隐居。黄绮等人于秦末避乱隐居商山,桃花源里的人也隐居避世。进入桃花源的踪迹逐渐湮没,入桃花源之路于是荒芜废弃了。桃花源人互相勉励督促致力农耕,日出而作日落而息。桑树竹林垂下浓荫,豆谷类随着季节种植,春天收取蚕丝,秋天收获了却不用交赋税。荒草阻隔了与外界的交通,鸡和狗互相鸣叫。祭祀还是先秦的礼法,衣服没有新的款式。儿童纵情随意地唱着歌,老人欢快地来往游玩。草木茂盛使人认识到春天来临,天变暖和了;树木凋谢使人知道寒风猛烈,秋冬之季到了。虽然没有记载岁时的历书,但四季自然转换,周而成岁。生活欢乐得很,还有什么用得着操心?桃花源的奇迹隐居了五百多年。今日却向世人敞开桃花源神仙般的境界。桃花源中的淳朴风气和人世间的淡薄人情本源不同,一时显露的桃花源又深深地隐藏起来了。试问世俗之士,又怎么能知道尘世之外的事?我愿驾着清风,高高飞去,寻找与我志趣相投的人。

赞 (1)

美术图文《桃花源记》绘一个世外桃源

14

发布于 2022-03-10

《桃花源记》是东晋文人陶渊明的代表作之一,约作于永初二年(421),即南朝刘裕弑君篡位的第二年。描绘了一个世外桃源。以武陵渔人进出桃花源的行踪为线索,按时间先后顺序,把发现桃源、小住桃源、离开桃源、再寻桃源的曲折离打的情节贯串起来,描绘了一个没有阶级,没有剥削,自食其力,自给自足 […]

阅读(70)赞 (0)

赵孟頫《桃花源记》书法欣赏

8

发布于 2022-03-10

赵孟頫《桃花源记》 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异 之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开 朗。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池 […]

阅读(91)赞 (0)

《桃花源记》必背文言文重点句子翻译

3

发布于 2022-03-10

《桃花源记》 重点句子翻译 (1)土地平旷,屋舍俨然。 译文:土地平坦开阔,房屋整整齐齐。 (2)有良田美池桑竹之属。 译文:有肥沃的田地,美丽的池塘和桑树竹子之类。 (3)男女衣着,悉如外人。 译文:男女穿戴,完全与桃花源外的人一样。 (4)黄发垂髫,并怡然自乐。 译文:老人小 […]

阅读(89)赞 (0)

八年级语文下册第九课《桃花源记》课文笔记

3

发布于 2022-03-10

【作者简介】 陶渊明,名潜,字元亮,号五柳先生,世称靖节先生,东晋著名的田园诗人。代表作有《饮酒》、《归园田居》、《归去来兮辞》 【写作背景】 本文写于东晋末年,其时政治非常黑暗,封建剥削压迫十分残酷,加上连年内战,给人民带来极大的灾难。 【主要内容】 东晋年间,一个武陵的渔人偶 […]

阅读(114)赞 (0)

文言文鉴赏:《桃花源记》带解释和译文

5

发布于 2022-03-10

今天给大家带来的“每日一课”是《桃花源记》。 【背景】 《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来,通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘,表现了作者追求美好生活的理想和对当时的现实 […]

阅读(83)赞 (0)

桃花源记朗读带拼音

1

发布于 2022-03-11

桃(táo)花(huā)源(yuán)记(jì) 陶(táo)渊(yuān)明(míng) 晋(jìn)太(tài)元(yuán)中(zhōng),武陵人(wǔlíngrén),捕(bǔ)鱼(yú)为(wéi)业(yè),缘(yuán)溪(xī)行(háng),忘(wàng)路( […]

阅读(126)赞 (0)

《桃花源记》并非虚构,真的有汉朝人,两千多年后其后裔还在躲藏

3

发布于 2022-03-10

桃花源 ​晋朝隐士陶渊明在《桃花源记》一文中记述:东晋太元年间(公元376年—396年),湖南武陵一个打鱼人误入桃花源,那里的人自称“先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉,遂与外人间隔。” 先祖躲避秦朝战乱来到这里,一直没有出去过,于是就与世隔绝了。 身处世外桃源的人“问今 […]

阅读(84)赞 (0)

陶渊明《桃花源记》中文法语对照

3

发布于 2022-03-10

La fontaine des pêchers en fleurs 桃花源记 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 Au temps de T’ai-Yuan des Tsin, un […]

阅读(134)赞 (0)

桃花源记一词多义、古今异义(知识点梳理)

发布于 2022-03-11

通假字 便要还家(要同邀,邀请) 古今异义 芳草鲜美,落英缤纷(古义:新鲜美好。今义:食物味道好。) 豁然开朗(古义:宽阔明亮。今义:乐观、畅快,不阴郁低沉。) 阡陌交通,鸡犬相闻(古义:交错相通。今义:运输事业。) 率妻子邑人(古义:妻子儿女。今义:男子的配偶。) 来此绝境(古 […]

阅读(88)赞 (1)

桃花源记(英文版翻译)

5

发布于 2022-03-10

The Peach Colony 林语堂 译 【原文】晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷;渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山。山有小口,仿佛若有光,便舍船,从口入。初极狭,才通人;复行数十步,豁然开朗。 […]

阅读(105)赞 (0)

《桃花源记》因为对一些字词的理解,竟出现了恐怖真相?

6

发布于 2022-03-10

《桃花源记》作为田园诗人陶渊明的代表作,向世人描写了一个与世隔绝、安宁和平、悠然自得的生活场景。以至于后世把“桃花源”当作美好恬静的“理想国”。翻看网上,竟然发现了所谓的“《桃花源记》细思极恐的真相”,大致方向认为那其实是“人死后的归处”;并罗列出很多论据来证明这个说法。我把这些 […]

阅读(92)赞 (0)

《桃花源记》文本解读

发布于 2022-03-10

所见所闻的意义何在 ——《桃花源记》文本解读 罗晓晖 一、文本观察切入点 《桃花源记》是一篇叙事性散文。叙述了怎样的所见所闻,这些见闻与这个故事本身具有怎样的意义,可以构成基本的分析视角。于是文本分析存在两个基本问题: 1.本文的所见所闻,具有怎样的特殊性? 2.文中的见闻与故事 […]

阅读(78)赞 (1)

《桃花源记》的真实寓意,你知道吗?

1

发布于 2022-03-10

陶渊明在文中用了三点,明后真令人毛骨悚然 ! 用到了 “ 门前桑桃 ” 这样的民间大忌; 用到了 “ 前窄后阔 ” 陵墓的特有设计; 秦朝人穿着晋朝人火化来的纸衣服,在桃花村拉家常. 故事是说 晋朝的时候 武陵郡有个渔夫,沿河捕鱼时,误入一片桃花林 原文是: “忽缝桃花林,中无杂 […]

阅读(160)赞 (0)

陶渊明《桃花源记》之地名考论

1

发布于 2022-03-10

陶渊明《桃花源记》是寓意之文,还是纪实之文?现多认为《桃花源记》系寓意之文,且认为陶文是虚构之故事,其桃花源亦误认是湖南武陵。考当时社会与史籍,实不尽然。近代史家陈寅恪先生据史详加求证,“纪实立说”,指出《桃花源记》之桃花源应在北方的弘农或上洛。现将《桃花源记》一文中有关新说申述 […]

阅读(78)赞 (0)

部编八年级语文(下册)第9课《桃花源记》笔记全

发布于 2022-03-10

知识点 一、作者简介 陶渊明(约365—427),又名潜,字元亮。自号五柳先生,卒后私谥靖节,世称靖节先生。浔阳柴桑(今江西九江)人,东晋诗人,是我国文学史上第一位田园诗人。辞赋以《归去来兮辞》最有名,有《陶渊明集》传世。其诗文语言质朴、自然又颇为精练,具有独特风格。 二、故事背 […]

阅读(142)赞 (0)

桃花源记原文及翻译

1

发布于 2022-03-08

  桃花源记【原文】东晋文学家:陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土 […]

阅读(237)赞 (1)

桃花源记 中文日语对译

1

发布于 2022-03-10

晋太元中、武陵人捕鱼为业。 古:晋の太元中、武陵の人魚を捕らふるを業と為す。 现:晋の太元年間に、武陵の人で魚を捕ることを生業とする人がいた。 縁渓行、忘路之远近。忽逢桃花林。 古:渓に縁りて行き、路の遠近を忘る。忽ち桃花の林に逢ふ。 现:谷川に沿って行くうちに、どのくらいきたの […]

阅读(81)赞 (0)

桃花源记成语有哪些

发布于 2022-03-11

  黄发垂髫 【字词解释】 黄发:老年人头发由白转黄,旧时 长寿的象征,后常用指老人。 垂髫:古代男子成年要 加冠,而童子 未冠者头发下垂,后常用指儿童。 髫:古代小孩头上扎起来的下垂头发。 成语辨析 1、“ 髫”字容易写错,上面为一个“ 髟”(biāo)字,下面则是“召”字,单 […]

阅读(105)赞 (0)

《桃花源记》教学设计

3

发布于 2022-03-11

执教人:李芬 教学目标 1.培养学生借助注释和工具书,阅读文言文的能力。 2.引导学生通过反复诵读,感受文章的气韵。品味精美的语言,感受桃花源的美、乐、奇。 3.理解“世外桃源”所寄托的作者的社会理想。 教学过程 一、导入新课 师:他从乱世中走来,追寻“采菊东篱下,悠然见南山”的 […]

阅读(90)赞 (0)

《桃花源记》是细思极恐的灵异事件?

11

发布于 2022-03-10

《桃花源记》是东晋著名诗人留下的千古佳作,大家都听过,但知道里面的内容吗?今天小编要和大家分享的是关于《桃花源记》的故事,咱们一起往下看! 作者介绍: 陶渊明,字元亮,又名潜,私谥“靖节” ,世称靖节先生,浔阳柴桑人。东晋末至南朝宋初期伟大的诗人、辞赋家。 《桃花源记》原文: 晋 […]

阅读(88)赞 (0)

桃花源记的恐怖真相是什么,其实是一个恐怖故事

9

发布于 2022-03-11

晋人陶渊明笔下的桃花源记,看似是在那个混乱的时代描写了一个虚构的美好世界,但其实不然。陶渊明用隐涩的手法,将渔夫误入死人国的故事表现了出来。 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。 在古代,很多产业都是世代相承,手艺基本上都是一代一代传下去。正所谓龙生龙,凤生凤,老鼠的儿 […]

阅读(82)赞 (0)

桃花源记续写

发布于 2022-03-11

桃花源记续写一: 晋太元中,武陵人捕鱼为业,误入桃花源,遂报太守,寻之未果,杖之,禁其捕鱼。遂狩猎以为生。 某日,逐一兔误入大山深处,迷其南北,不知东西。天骤大雨,寻一小洞,避之。洞中深处若有光,复寻之。行进不知多少路 至尽头,乃一小洞,从口出,豁然晴朗,烈日盘空,未逢雨踪,甚奇 […]

阅读(83)赞 (0)

桃花源记改写现代文

发布于 2022-03-11

晋朝太元年间,某日一个渔人沿着溪水行走,忘记了路途的远近,忽然遇见了一片桃花林,这片桃林在两岸百步之间,中无杂树,花草鲜艳美丽,落英缤纷。渔人为此感到惊奇,于是继续前行,想要探完此林。 走到桃林的尽头,就是水源,在这有一座山。山有个小洞口,隐约好像透着光亮,渔人于是离开船从洞口进 […]

阅读(75)赞 (0)

唐·颜真卿《桃花源记》楷书书法作品欣赏

14

发布于 2022-03-10

唐·颜真卿(708-784),字清臣,祖籍琅琊临沂(今山东临沂)。颜真卿官至太子太师,被封为鲁郡开国公,因而被后人尊称为“颜鲁公”、“颜太师”;又因为他曾为平原郡(今山东德县)太守,所以又被称为“颜平原”。其书法初学褚遂良,后师从张旭,又汲取“初唐四家”特点,兼收篆隶和北魏笔意, […]

阅读(126)赞 (0)

陶渊明的《桃花源记》到底想写个什么意思?

3

发布于 2022-03-10

陶渊明七十一岁时,作了流传后世的《桃花源记并诗》。在这首诗里他用平实白描的笔调通过对桃花源的安宁和乐、自由平等生活的描绘向世人表白了自己向往的美好生活:“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。土地平旷,屋舍俨然,有良田美池桑竹之属。阡陌交通,鸡犬相闻。其中往来种作 […]

阅读(89)赞 (0)

《桃花源记》赏读:文体省净,笃意真古

9

发布于 2022-03-10

《桃花源记》是陶渊明晚年的作品,大约作于南朝宋武帝永初二年(公元421年),原为《桃花源诗》前面的小记,相当于诗的序言。作者在诗中叙说了桃花源人的历史、风俗和恬静的生活,抒发了对“春蚕收长丝,秋熟靡王税”的理想社会的倾慕之情。 这篇记,用客观记实的手法,虚构了一个令人向往的世外桃 […]

阅读(84)赞 (0)

读《桃花源记》的四个疑惑之处

1

发布于 2022-03-10

《桃花源记》是陶渊明编出来的故事,其中所描绘的富足安乐的世外桃源成为很多人梦想。原文大家肯定耳熟能详,就不再粘贴了。异想天开,想了几个疑问: 第一个疑问:桃花源中人的繁衍问题是如何解决的? 桃花源记中提到的是“自云先世避秦时乱,率妻子邑人来此绝境,不复出焉”。秦时乱,应该指的是秦 […]

阅读(85)赞 (0)

《桃花源记》朗读——《书香长安》经典诵读

1

发布于 2022-03-11

每一本书的存在,都不仅仅是文字简单的笔记,而是对人心、人性的冲击与显现。每一位欣赏者,都可以带着自己的心情和理解去解读,我们存在其中,既是旁观者,也是参与者。 绘画师:解诗梵 《桃花源记》来自西安综艺广播 《桃花源记》节选 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽 […]

阅读(126)赞 (0)